Espero que se divirtam. Essa bela (ou não) canção foi inspirada num emprego em que me sacanearam, mas sinta-se à vontade para aplicá-la ao seu desapontamento amoroso ou o que você quiser etc.
I'm not a stupid
Kelly Azevedo
I'm not a stupid
Then serious, treat me well
I'm not a stupid
And this is the opportunity for your regret
I'm not a stupd
I am just too meriful
I'm not a stupid
Just because I give you so much more than you deserve
But I swear it was the last
The last time I cried for you
I will just keep you apart
I will turn you upside down
I'm not a stupid... I'm not a stupid at all
I'm not a stupid... I'm not a stupid at all
(...)
Tradução:
Eu não sou uma estúpida
Então sério, trate-me bem
Eu não sou uma estúpida
E essa é a oportunidade para o seu arrependimento
Eu não sou uma estúpida
Sou apenas misericordiosa demais
Eu não sou estúpida
Só porque eu te dou muito mais do que você merece
Mas eu juro que essa foi a última
A última vez que chorei por você
Vou apenas mantê-lo distante
Vou virá-lo de cabeça para baixo
Eu não sou uma estúpida... não sou uma estúpida realmente
Eu não sou uma estúpida... não sou uma estúpida realmente
(...)
PS: Não, não foi tão ruim assim. Mas o tom dramático deixa a música mais legal. HAHA
2 comentários:
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
i´m not stupid too!!!
and understand u...rsrs
Great.
For me the best part was the one saying:
"I will just keep you apart".
This is what bad people really deserve.
Postar um comentário